Exemples d’usage de "tomó" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Tom tomó el bus equivocado. Tom hat den falschen Bus genommen.
Se tomó una taza de leche. Sie trank eine Tasse Milch.
Ella me tomó por mi hermana. Sie hielt mich für meine Schwester.
Él tomó una oportunidad para hablar. Er ergriff eine Gelegenheit zum Sprechen.
Se tomó una semana libre. Er nahm sich eine Woche frei.
Se tomó tres vasos de agua. Er trank drei Glas Wasser.
Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida. Christoph Columbus landete einst auf dem Mond, und hielt ihn für die Antarktis.
El gobierno tomó medidas decisivas contra la inflación. Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.
Él tomó un trozo de tiza. Er nahm ein Stück Kreide.
Se tomó un vaso de vino y se recostó. Er trank ein Glas Wein, und dann legte er sich nieder.
El médico me tomó el pulso. Der Arzt nahm meinen Puls.
Tomó un atajo a través del bosque. Er nahm eine Abkürzung durch den Wald.
Se tomó la molestia de mandarme el libro. Er nahm die Mühe auf sich, mir das Buch zu senden.
Él no se tomó en serio mis quejas. Er nahm meine Beschwerde nicht ernst.
El doctor tomó el vaso vacío y lo olisqueó. Der Arzt nahm das leere Glas und schnupperte daran.
Toma un taxi al hotel. Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel.
¿Vamos a tomar un café? Gehen wir einen Kaffee trinken?
Solo deseo tomar su mano. Ich will nur ihre Hand halten.
Tomaré la medida que considere necesaria. Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.
El medicamento se debe tomar tres veces al día. Das Medikament muss drei Mal täglich eingenommen werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !