Exemplos de uso de "Después" em espanhol

<>
Después de nosotros, el diluvio. Après nous, le déluge.
Estuve un rato sentado y después me fui. Je m'assis pour quelque temps, puis partis.
Iré contigo después de comer. J'irai avec toi après avoir déjeuné.
Vivió en Francia por algún tiempo, después se fue a Italia. Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie.
Después de la muerte, el doctor. Après la mort, le docteur.
Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...» Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...»
Después del domingo viene el lunes. Après le dimanche, vient le lundi.
Dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató. Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
Veo la televisión después de la cena. Je regarde la télévision après le dîner.
La idea de que Dios haya creado a Adam y después a Eva a partir de una de sus costillas es un error de traducción del Génesis, «adama» quiere decir simplemente «tierra» y su «costilla» de hecho quiere decir «criatura», sin precisar el sexo... L'idée que Dieu ait créé Adam puis Ève à partir d'une de ses côtes est une erreur de traduction de la Génèse, « adama » signifiant simplement « terre » et sa « côte » signifiant en fait « créature », sans précision de sexe...
Me voy a acostar después de estudiar. Je vais me coucher après avoir étudié.
Después de una tormenta, viene la calma. Après une tempête vient le calme.
Después de lavar la vajilla, la aclaro. Après avoir fait la vaisselle, je la rince.
Haré mi tarea después de ver televisión. Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision.
Dices una cosa y después haces otra. Tu dis une chose et fais autre chose après.
Estudio después de haber visto la tele. J'étudie après avoir regardé la télé.
Puedes ver la televisión después de cenar. Tu peux regarder la télévision après dîner.
Él volvió a casa tres horas después. Il est rentré chez lui trois heures après.
¿Volvisteis a casa directamente ayer, después del colegio? Êtes-vous directement rentré chez vous hier, après l'école ?
Estoy muy ocupado practicando después de la escuela. Je suis très pris par mon entraînement après l'école.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.