Exemples d’usage de "Encontré" en espagnol avec traduction en français

<>
Me encontré la discoteca vacía. J'ai trouvé la boîte vide.
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Encontré lo que estaba buscando. J'ai trouvé ce que je cherchais.
Me encontré con una anciana. J'ai rencontré une vieille femme.
Encontré la llave que estaba buscando. J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Un día me lo encontré. Un jour, je l'ai rencontré.
Lo encontré tumbado sobre la cama. Je l'ai trouvé allongé sur le lit.
Me encontré con un amigo mío. Je rencontrai l'un de mes amis.
Cuando abrí la puerta lo encontré durmiendo. Lorsque j'ai ouvert la porte, je l'ai trouvé endormi.
Me encontré con él una mañana de invierno. Je l'ai rencontré par un matin d'hiver.
Encontré el libro por casualidad en esta librería. J'ai trouvé par hasard le livre chez ce libraire.
Esperando el autobús, me encontré a mi amigo. En attendant un bus, j'ai rencontré mon ami.
Encontré la situación de la ciudad en el mapa. J'ai trouvé l'emplacement de la ville sur la carte.
Me encontré con un antiguo alumno en Londres. J'ai rencontré un ancien élève à Londres.
Lo único que encontré fueron un par de tijeras. Tout ce que j'ai trouvé, c'est une paire de ciseaux.
Me la encontré de camino a la escuela. Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école.
No conocía a la intérprete, y por fin la encontré. Je ne connaissais pas l'interprète, et enfin je l'ai trouvée.
Me encontré con Tom de camino a la escuela. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Me desvié para visitar a mi amigo, pero no lo encontré. J'ai fait un détour pour rendre visite à un ami, mais je ne l'ai pas trouvé.
Me lo encontré a él de camino al colegio. Je l'ai rencontré sur le chemin de l'école.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !