Beispiele für die Verwendung von "Entre" im Spanischen

<>
Compartimos la ganancia entre todos nosotros. Nous partageâmes les profits entre nous tous.
Por favor, entre y siéntese. Entrez et asseyez-vous, s'il vous plait.
Se metieron entre la maleza. Ils pénétrèrent dans les broussailles.
Debes saber diferenciar entre el bien y el mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
No hay honor entre ladrones. Il n'y a pas d'honneur parmi les voleurs.
Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio. Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.
La varicela es una enfermedad común entre los niños. La varicelle est une maladie fréquente chez les enfants.
Este asunto se queda entre nosotros. Cette affaire reste entre nous.
No dejes que entre el perro. Ne laisse pas entrer le chien.
Estaba perdido entre la multitud. J'étais perdu dans la foule.
Éste es el peor libro entre los que he leído hasta ahora. C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant.
Él es popular entre nosotros. Il est populaire parmi nous.
Hay una hostilidad notable entre ellos. Il y a une inimitié notable entre eux.
El deseo emerge entre necesidad y demanda. Le désir émerge entre nécessité et demande.
Encontraron a Tom entre la multitud. Ils ont trouvé Tom dans la foule.
La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos. La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
Este libro cuenta entre los mejores de su obra. Ce livre compte parmi les meilleurs de son œuvre.
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?
Él estaba sentado entre Mary y Tom. Il était assis entre Tom et Marie.
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.