Exemples d’usage de "Gracias a" en espagnol avec traduction en français

<>
Gracias a Dios, por fin llegaron. Grâce à Dieu, ils finirent par arriver.
Gracias a ti he perdido mi apetito. Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.
Soy quien soy gracias a mi madre. C'est grâce à ma mère que je suis qui je suis aujourd'hui.
Él ganó gracias a su fuerza de voluntad. Il gagna grâce à sa force de volonté.
He ahorrado mucho dinero gracias a sus consejos. Grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent.
Él levantó el automóvil gracias a su fuerza excepcional. Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle.
Nuestro éxito fue gracias a los esfuerzos de él. Notre réussite fut grâce à ses efforts.
Ella encontró el día que había perdido gracias a un anuncio en el periódico. Elle a trouvé le jour perdu grâce à une annonce dans le journal.
Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras. Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire.
Él nunca me ha dado las gracias a pesar de todo lo que he hecho por él. Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
Gracias a Dios. Dieu merci.
¿Cómo se dice "gracias" en japonés? Comment dit-on « merci » en japonais ?
Muchas gracias por tu ayuda. Merci beaucoup pour ton aide.
Gracias por agregarme como amigo. Merci de m'ajouter en tant qu'ami.
Gracias por tu explicación. Merci pour ton explication.
Gracias por el regalo. Merci pour le cadeau.
Muchas gracias por la ayuda. Merci beaucoup de m'avoir aidé.
No podría haberlo hecho sin ti. Gracias. Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Gracias por el otro día. Merci pour l'autre jour.
Una vez más gracias por todo. Encore merci pour tout.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !