Exemples d’usage de "Sabemos" en espagnol avec traduction en français

<>
Nunca sabemos por qué morimos. On ne sait jamais pourquoi on meurt.
No sabemos si él vendrá o no. Nous ne savons pas s'il viendra ou pas.
Sabemos que todos los hombres son mortales. Nous savons que tous les hommes sont mortels.
Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís. Nous deux savons que vous deux mentez.
Sabemos que él es un hombre valiente. Nous savons que c'est un homme courageux.
No sabemos lo que él hizo en la fiesta. Nous ne savons pas ce qu'il a fait pendant la fête.
Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser. Nous savons ce que nous sommes, mais nous ne savons pas ce que nous pouvons être.
No existe el azar...sólo hay citas que no sabemos leer. Il n'y a pas de hasard... il n'y a que des rendez-vous qu'on ne sait pas lire.
De qué sirve leer si a los veintidós años ya lo sabemos todo. À quoi sert de lire, puisqu'à vingt-deux ans, on sait déjà tout.
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
¿La noción de masculino/femenino es difícil de entender para un extranjero? Los franceses sabemos por instinto si las palabras son masculinas o femeninas, pero a veces cometemos errores. La notion de féminin/masculin est-elle difficile à comprendre pour un étranger ? Les Français savent par instinct si les mots sont masculins ou féminins, mais nous faisons quelquefois des erreurs.
Quiero saber más de ti Je veux savoir plus sur toi
¿Cómo lo iba a saber? Comment je peux savoir?
Ella sabe tocar el piano. Elle sait jouer du piano.
Mi novia sabe bailar bien. Ma copine sait bien danser.
Él sabe que tú sabes. Il sait que tu sais.
Sé que él sabe dibujar. Je sais qu'il sait dessiner.
Bill sabe montar en bicicleta. Bill sait faire du vélo.
Él no sabe qué hacer. Il ne sait pas quoi faire.
Él sabe conducir un coche. Il sait conduire une voiture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !