Exemples d’usage de "Tuvo" en espagnol avec traduction en français

<>
Tuvo un sueño horrible anoche. J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière.
La reunión tuvo lugar ayer. La réunion a eu lieu hier.
Ella tuvo la amabilidad de ayudarme. Elle a eu la gentillesse de m'aider.
No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar. Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place.
Él tuvo un accidente en mitad del trabajo. Il a eu un accident au milieu de son travail.
Él tuvo un accidente y se fracturó un hueso. Il a eu un accident et s'est fracturé un os.
Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió. Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort.
Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante. Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse.
El señor Tamura tuvo éxito en el mundo de los negocios. M. Tamura a réussi dans le monde des affaires.
Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia. Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire.
Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos. Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards.
Ella tiene algo que decirle. Elle a quelque chose à vous dire.
¿Por qué tienes que hacerlo? Pourquoi dois-tu le faire ?
Tienes que estudiar con ganas. Il faut que tu mettes du cœur à tes études.
"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes." « Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »
Él tiene miedo de equivocarse. Il a peur de se tromper.
Tengo plena confianza en usted. Je vous fais une confiance aveugle.
Tienes que leerte este libro. Il faut que tu lises ce livre.
Mi padre tiene una pequeña tienda en Fukuoka. Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.
¿Cuántos años tiene este zoológico? Quel âge a ce zoo ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !