Exemples d’usage de "Vimos" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous301 voir267 regarder34
Le vimos cruzar la calle. Nous l'avons vu traverser la rue.
Vimos una momia en el museo. Nous avons vu une momie au musée.
Vimos la torre a lo lejos. Nous avons vu la tour au loin.
Nosotros vimos un nuevo programa en televisión. Nous avons vu un nouveau programme à la télévision.
Vimos la película y luego cenamos juntos. Nous avons vu le film, puis nous avons dîné ensemble.
Miramos por la ventana pero no vimos nada. Nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu.
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez. Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
Tal vez Alicia estuvo ahí ayer, pero nosotros no la vimos. Alice était peut-être là-bas hier, mais on ne l'a pas vue.
No tengo una buena vista. Je n'ai pas une très bonne vue.
Mi hermano ve la televisión. Mon frère regarde la télévision.
Entiendo tu punto de vista. Je peux comprendre ton point de vue.
Decidme qué películas habéis visto. Dites-moi quels films vous avez regardés.
Deseo ver a mi padre. Je désire voir mon père.
Recuerdo haber visto esta película. Je me souviens d'avoir regardé ce film.
Mi abuela no puede ver. Ma grand-mère ne peut pas voir.
Yo no veo la televisión. Je ne regarde pas la télévision.
Vemos lo que esperamos ver. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Siempre estás viendo la televisión. Tu regardes tout le temps la télé.
Huyó al ver al policía. Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Thomas está viendo una película. Thomas est en train de regarder un film.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !