Exemplos de uso de "a diferencia de" em espanhol

<>
A diferencia de los pájaros, que alimentan y protegen a sus pequeños, los peces abandonan sus huevos. Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs.
Los jóvenes occidentales se han vuelto tan conformistas que, a diferencia de los jóvenes rusos o chinos, ya no necesitan un dictador, pasan el tiempo expresándose, pero lo hacen para concordar con el sistema que les está pudriendo. Les jeunes Occidentaux sont devenus tellement conformistes, que contrairement aux jeunes Russes ou Chinois, ils n'ont plus besoin de dictateur: ils passent leur temps à s'exprimer, mais c'est pour être d'accord avec le système qui les pourrit.
¿Ve la diferencia? Voyez-vous la différence ?
Hay una gran diferencia entre hablar "con" alguien y hablarle "a" alguien. Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un.
¿Ven la diferencia? Voyez-vous la différence ?
La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco. La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou.
Hay una diferencia muy pequeña entre un hombre y otro, pero por muy pequeña que sea, es muy importante. Il y a très peu de différence entre un homme et un autre ; mais pour petite qu'elle soit, elle est très importante.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de sí mismo» y «arrogante». Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant".
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones. Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
¿Ves la diferencia? Vois-tu la différence ?
La diferencia entre tú y yo es que yo tengo clase. La différence entre toi et moi, c'est que moi, j'ai la classe.
Hay una clara diferencia entre esos dos. Entre les deux, il y a une énorme différence.
No puedo explicar la diferencia entre esos dos. Je ne peux expliquer la différence entre ces deux-là.
¿Sabíais que un francés no oye la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"? Saviez-vous qu'un Français n'entend pas la différence entre "la symétrie" et "l'asymétrie" ?
¿Veis la diferencia? Voyez-vous la différence ?
¿Puedes notar la diferencia entre la margarina y la mantequilla? Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ?
No veo ninguna diferencia. Je ne vois aucune différence.
Los hermanos nacieron con doce años de diferencia. Les frères sont nés avec douze ans d'écart.
¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano? El piano quema durante más tiempo. Quelle est la différence entre un violon et un piano ? Un piano brûle plus longtemps.
¿Podría indicarme la diferencia entre el té negro y el verde? Pouvez-vous me décrire la différence entre du thé noir et du thé vert.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.