Verwendungsbeispiele von "a sangre y fuego" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Tom escupió un poco de sangre. Tom a craché un peu de sang.
¡Fuego! ¡Corred! Au feu ! Courez !
No puedo ofrecer nada aparte de sangre, esfuerzo, sudor y lágrimas. Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.
La historia me heló la sangre. L'histoire m'a glacé le sang.
Algunos dirían que él está jugando con fuego. Certains diraient qu'il joue avec le feu.
No puedo daros nada más, aparte de mi sangre. Je ne peux rien vous donner de plus, sauf mon sang.
El dominio del fuego fue un gran avance para el hombre prehistórico. La maîtrise du feu constitua une grande avancée pour l'homme préhistorique.
Eso no es sangre. Es betabel. Ce n'est pas du sang. C'est de la betterave.
Disculpe, ¿puede darme fuego? Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ?
Los resultados del análisis de sangre son normales. Les résultats de la prise de sang sont normaux.
Los bomberos apagaron el fuego. Les pompiers ont éteint le feu.
El flujo de sangre suele ser constante y continuo. Le flux de sang est normalement constant et continu.
Los bomberos han apagado el fuego. Les pompiers ont éteint le feu.
Mi tipo de sangre es A Mon groupe sanguin est A
No olvidéis apagar el fuego. N'oubliez pas d'éteindre le feu.
Mi tipo de sangre es B Mon groupe sanguin est B
No olvide apagar el fuego. N'oubliez pas d'éteindre le feu.
Mi tipo de sangre es O Mon groupe sanguin est O
El fuego quema. Le feu brûle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!