Exemples d’usage de "absoluto" en espagnol avec traduction en français

<>
La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad. La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
No te has cambiado en absoluto. Tu n'as pas du tout changé.
No tengo miedo en absoluto. Je n'ai absolument pas peur.
Él no me cree en absoluto. Il ne me croit pas du tout.
"¿Estás cansado?" "No, en absoluto." "Tu es fatigué ?" "Non, absolument pas."
No sabía en absoluto qué decir. Je ne savais pas du tout quoi dire.
No permanece nada en absoluto en la vida. Absolument rien dans la vie n'est durable.
A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
No entiendo en absoluto su forma de pensar. Je ne comprends absolument pas sa façon de penser.
Él no sabe nadar en absoluto, pero esquiando es el número uno. Il ne sait pas du tout nager, mais quand il faut skier, c'est le meilleur.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. Ça n'a absolument aucun sens.
Las personas que no entienden el uso del artículo (como los rusos o los polacos que no conozcan más lengua que la suya), pueden, en un principio, no utilizar el artículo en absoluto, porque es oportuno pero no necesario. Les personnes qui ne comprennent pas l'usage de l'article (telles que les Russes ou les Polonais ne connaissant pas d'autre langue que la leur), peuvent, dans un premier temps, ne pas du tout utiliser l'article, car il est opportun mais pas nécessaire.
No entiendo este problema en absoluto. Je ne comprends vraiment pas ce problème.
Ella no es bella en absoluto. Elle est loin d'être belle.
No entendí lo que él dijo en absoluto. Je n'ai strictement rien compris de ce qu'il disait.
Que se me critique cuando me equivoco no me molesta en absoluto. Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !