Exemples d’usage de "accidente de coche" en espagnol avec traduction en français

<>
Dijo que había tenido un accidente de coche a los dieciséis años. Elle a dit qu'elle avait eu un accident de voiture à 16 ans.
Su mujer está en el hospital, está herida por un accidente de coche. Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture.
El accidente de moto le provocó múltiples fracturas. L'accident de moto lui a occasionné de multiples fractures.
Ocurrió un accidente de tráfico. Il y a eu un accident de la route.
Ha perdido a su hijo en un accidente de carretera. Il a perdu son fils dans un accident de la route.
Tom fue gravemente herido en un accidente de tráfico. Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.
El accidente de avión se cobró la vida de 200 personas. L'accident d'avion a coûté la vie à 200 personnes.
Su marido murió en un trágico accidente de tráfico. Son mari est mort dans un tragique accident de voiture.
Ella ha perdido a su único hijo en un accidente de circulación. Elle a perdu son fils unique dans un accident de circulation.
El coche llevaba cuatro personas cuando tuvo el accidente. La voiture transportait quatre personnes quand l'accident survint.
Espero que no haya tenido un accidente. J'espère qu'il n'a pas eu d'accident.
¿Puedo aparcar aquí mi coche? Puis-je garer ma voiture ici ?
Le pregunté sobre el accidente. Je l'interrogeai au sujet de l'accident.
Voy a coger mi coche. Je vais prendre ma voiture.
Vi todo el accidente con mis propios ojos. J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
Él no puede comprarse un coche, y mucho menos una casa. Il ne peut pas acheter une voiture, encore moins une maison.
Me hice daño en la pierna en el accidente. Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
¿Vas a comprar el coche? Vas-tu acheter la voiture ?
Tuve un accidente en el trabajo. J'ai eu un accident au travail.
No merece la pena reparar ese coche. Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !