Verwendungsbeispiele von "calle" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
El perro cruzó la calle. Le chien traversa la rue.
Le vimos cruzar la calle. Nous l'avons vu traverser la rue.
Esta calle es muy ruidosa. Cette rue est très bruyante.
¿Cómo se llama esta calle? Comment s'appelle cette rue ?
Esta calle está en Paris. Cette rue est à Paris.
No había nadie en la calle. Il n'y avait pas une seule personne dans la rue.
Había muchos coches en la calle. Il y avait de nombreuses voitures dans la rue.
No está permitido aparcar en esta calle. Il n'est pas autorisé de stationner dans cette rue.
La farmacia está en la calle Fresno. La pharmacie se trouve rue Fresno.
Está bajando esa calle, a la izquierda. C'est en bas de la rue, sur la gauche.
Para cruzar la calle, pulse este botón. Pour traverser la rue, appuyez sur ce bouton.
En la calle no había un alma. Il n'y avait pas une seule personne dans la rue.
¿Está de este lado de la calle? Est-ce de ce coté de la rue ?
Hay una iglesia al cruzar la calle. Il y a une église de l'autre côté de la rue.
En esta calle no se puede aparcar. On ne peut pas se garer dans cette rue.
La Quinta Avenida es una calle elegante. La cinquième avenue est une rue élégante.
Cruzó la calle con el semáforo en rojo. Il a traversé la rue au feu rouge.
Cruzando la calle fue atropellado por un carro. En traversant la rue, il a été renversé par une voiture.
Está justo al bajar la calle a mano izquierda. C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche.
¿Cuál es el nombre de esta calle, por favor? Quel est le nom de cette rue, s'il vous plaît ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!