Exemples d’usage de "comida de mediodía" en espagnol avec traduction en français

<>
La comida de aquí no es muy buena. Le repas d'aujourd'hui n'est pas très bon.
Tom nunca come comida chatarra. Tom ne mange malbouffe jamais.
Es casi mediodía. Il est presque midi.
Estoy harto de comer comida rápida. J'en ai marre de manger du fast food.
Es mediodía. Los hombres están almorzando. Il est midi. Les hommes déjeunent.
Se trata de un restaurante de comida típica finlandesa. Il s'agit d'un restaurant servant de la nourriture typiquement finlandaise.
Él da de comer a sus conejos tres veces al día: por la mañana, al mediodía y por la tarde. Il nourrit ses lapins trois fois par jour : matin, midi et soir.
Ellos beben café luego de la comida. Ils boivent du café après le déjeuner.
Era alrededor del mediodía. Il était environ midi.
Hemos encargado demasiada comida. Nous avons trop commandé à manger.
Hemos pedido la comida. Nous avons commandé le repas.
Una comida sin vino es como un día sin sol. Un repas sans vin est comme une journée sans Soleil.
Preguntó si me gustaba la comida china. Il a demandé si j'aime la nourriture chinoise.
Los pollos estaban buscando comida. Les poulets cherchaient de la nourriture.
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos. La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis.
Es mi comida favorita. C'est ma nourriture favorite.
Mamá está haciendo la comida en la cocina. Maman fait à manger dans la cuisine.
Es difícil para los extranjeros acostumbrarse a la comida japonesa. Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.
La comida está fría. La nourriture est froide.
Todavía nos queda mucha comida. Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !