Exemples d’usage de "cuenta" en espagnol avec traduction en français

<>
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
¿Crees lo que él cuenta? Tu crois ce qu'il raconte ?
Tengo una cuenta pendiente contigo. On a un compte à régler.
¿Me da la cuenta, por favor? Puis-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota. Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.
Tengo una cuenta de Facebook. J'ai un compte Facebook.
Deseo cerrar mi cuenta de ahorro. Je souhaite clôturer mon compte épargne.
Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta. Après le repas, j'ai demandé l'addition.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Cárguelo a mi cuenta, por favor. Mettez-le sur mon compte, s'il vous plaît.
Hay un error en la cuenta Il y a une erreur dans le compte
Me di cuenta de que me observaban. Je me suis rendu compte qu'on m'observait.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Yo no tengo una cuenta en estos foros. Je n’ai pas de compte sur ces forums.
Creo que hay un error en la cuenta Je pense qu'il y a une erreur dans le compte
Este libro cuenta entre los mejores de su obra. Ce livre compte parmi les meilleurs de son œuvre.
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente. La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor. Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée.
Deberías tener en cuenta que ella es mucho más joven que tú. Tu devrais prendre en compte qu'elle est beaucoup plus jeune que toi.
Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila. Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !