Sentence examples of "dar gracias" in Spanish

<>
¿No os han enseñado nunca a dar las gracias? On ne vous a jamais appris à dire merci ?
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
¿Cómo se dice "gracias" en japonés? Comment dit-on « merci » en japonais ?
¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor? Pourrais-je avoir un kilo de beefsteak s'il vous plaît ?
Muchas gracias por tu ayuda. Merci beaucoup pour ton aide.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.
Gracias por agregarme como amigo. Merci de m'ajouter en tant qu'ami.
¿Me puedes dar un ejemplo? Tu peux me donner un exemple ?
Gracias por tu explicación. Merci pour ton explication.
Mi padre fue a dar una vuelta al parque. Mon père fait une promenade dans le parc.
Gracias por el regalo. Merci pour le cadeau.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Muchas gracias por la ayuda. Merci beaucoup de m'avoir aidé.
¿Puedes dar la luz, por favor? Pourrais-tu allumer la lumière s'il te plaît ?
No podría haberlo hecho sin ti. Gracias. Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Sólo hay un problema en el mundo, sólo uno. Dar a los hombres un significado espiritual. Inquietudes espirituales. Il n'y a qu'un problème, un seul, de par le monde. Rendre aux hommes une signification spirituelle. Des inquiétudes spirituelles.
Gracias por el otro día. Merci pour l'autre jour.
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
Una vez más gracias por todo. Encore merci pour tout.
Ella se olvidó de dar de comer a su perro. Elle oublia de nourrir son chien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.