Exemplos de uso de "dejar fuera" em espanhol com tradução para o francês

<>
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer !
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto. Si j'étais un cerveau dans une cuve, je n'écrirais pas ceci.
Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil. Il essaya d'arrêter de fumer, mais ce fut inutile.
Eso está fuera de cuestión. C'est hors de question.
Tienes que dejar de fumar. Tu dois arrêter de fumer.
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso. Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Deberíamos dejar que los perros que duermen mientan. On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.
Lloró como si fuera un niño de seis años. Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans.
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante. Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
Hoy estoy fuera de forma. Je suis pas en forme aujourd'hui.
¿A qué hora debo dejar el hotel? À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
Si yo fuera usted, confiaría en ella. Si j'étais vous, je lui ferais confiance.
¿Querrías dejar un mensaje? Voudrais-tu laisser un message ?
Ella me aconsejó que fuera allá. Elle m'a conseillé d'aller là.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar. À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
Si yo fuera vosotros tendría más cuidado. Si j'étais vous, je serais plus prudente.
Los estudiantes tienen que trabajar duro, pero también tienen que dejar tiempo para las actividades sociales. Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales.
La máquina expendedora está fuera de servicio. Le distributeur est en panne.
Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción. Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix.
Ojalá fuera tan guapo como él. Si seulement j'étais aussi beau que lui.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!