Exemples d'utilisation de "derecho de autor" en espagnol

<>
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera. Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Es un autor famoso por sus novelas y cuentos. C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.
Las mujeres estadounidenses no tenían derecho a votar. Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
¿Eres el autor de este libro? Es-tu l'auteur de ce livre ?
Deberían tener derecho a decidir por sí mismos. Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
"¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!» "Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! »
No tienes derecho a hacer esto. Tu n'as aucun droit de faire ça.
No entiendo lo que el autor quiere decir ahí. Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là.
El que no trabaja no tiene derecho a comer. Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Tom y Mary buscaban la frase desconocida y se preguntaban quién sería el autor. Tom et Mary recherchaient la phrase inconnue et se demandaient qui en était l'auteur.
¿Tengo derecho a un descuento si pago en efectivo? J'ai droit à une réduction si je paie cash ?
El gran organizador, al ver al autor hundirse en la locura de las frases de Tom y Mary, recomendó una forma de asesinato ritual, y envió a su amigo a una sacerdotisa vudú. Le grand ordonnateur, voyant l'auteur sombrer dans la folie des phrases de Tom et Mary, recommanda une forme de meurtre rituel, et adressa son ami à une prêtresse vaudou.
¿Con qué derecho me habla usted con ese tono? De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
Cuando se incluye una cita, es preferible añadir el nombre del autor como referencia, y si es imposible, en un comentario. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
No conozco la obra de teatro, pero sí conozco bien al autor. Je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur.
Es un derecho sagrado. C'est un droit sacré.
¿Quién es el autor de esta novela? Qui est l'auteur de ce roman ?
No tiene derecho a hacer esto. Il n'a aucun droit de faire ça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !