Exemplos de uso de "dinero efectivo" em espanhol com tradução para o francês

<>
¿Cuál es el medicamento más efectivo para el dolor de cabeza? Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ?
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
Normalmente pago con tarjeta de crédito en lugar de efectivo. Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
¿Tengo derecho a un descuento si pago en efectivo? J'ai droit à une réduction si je paie cash ?
Si hubiera sido rico, os habría dado dinero. Si j'avais été riche, je vous aurais donné de l'argent.
Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje. Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage.
No malgaste su dinero. Ne jette pas ton argent par les fenêtres.
Estaría contento si pagaras en efectivo. Je serais content si tu payais en liquide.
El dinero abre todas las puertas. L'argent ouvre toutes les portes.
Quisiera pagar en efectivo. ¿El precio incluye el desayuno? Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ?
Una vez eliminadas las diferencias de status personal, sólo ha subsistido la distinción entre los hombres por medio del dinero. En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent.
Mucha gente identifica el éxito con el tener mucho dinero. Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
El dinero no hace la felicidad de los pobres. L'argent ne fait pas le bonheur des pauvres.
Tiene poco dinero. Il a peu d'argent.
¿Tienes dinero? As-tu de l'argent ?
¿Cuánto dinero tiene? Combien d'argent a-t-il ?
Él tiene poco dinero. Il a peu d'argent.
Él tiene mucho dinero en el banco. Il a beaucoup d'argent à la banque.
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!