Usage examples of "divertidos" in Spanish with translation to French

<>
Hay personas a las que les gusta irse lejos cuando viajan, aunque de hecho las afueras de Shanghai están llenas de lugares divertidos. Il y a des gens qui aiment partir loin quand ils voyagent, mais en fait la banlieue de Shanghai est aussi pleine d'endroits amusants.
Es muy divertido aprender esperanto. Il est très amusant d'apprendre l'espéranto.
El baloncesto es muy divertido. Le basket-ball est très amusant.
¿Te divertiste ayer por la noche? Est-ce que tu t'es amusé hier soir ?
El tenis es tremendamente divertido. Le tennis est extrêmement divertissant.
Todo es divertido siempre que le pase a otra persona. Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
Sería divertido ver como las cosas cambian a través de los años. Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Jugar fuera es muy divertido. Jouer dehors est très amusant.
Jugar a las cartas es divertido. C'est amusant de jouer aux cartes.
¿Se divirtió ayer en la fiesta? Vous êtes-vous amusé hier à la fête ?
Debes de creer que esto es divertido. Tu dois penser que c'est amusant.
Es más fácil divertirse que trabajar. Il est plus facile de s'amuser que de travailler.
Raúl no se sabe divertir sin los amigos. Raúl ne sait pas s'amuser sans ses amis.
Quedarse en casa no tiene nada de divertido. Rester chez soi n'a rien d'amusant.
¿Se divirtió ayer en la fiesta? Vous êtes-vous amusé hier à la fête ?
Estudiar las culturas de otros países es divertido. Étudier les cultures d'autres pays est amusant.
Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida. Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante.
¿Te divertiste ayer por la noche? Est-ce que tu t'es amusé hier soir ?
Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones. Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.
Divertíos en mi ausencia, mis pequeños; dad un paseo o quedaos delante de la casa, como queráis. Amusez-vous pendant mon absence, mes enfants ; promenez-vous, ou restez devant la maison, comme vous voudrez.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!