Verwendungsbeispiele von "enferma" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Creo que ella está enferma. Je crois qu'elle est malade.
Creo que Yumi está enferma. Je pense que Yumi est malade.
Obvio que ella está enferma. Elle est évidemment malade.
Ella se puso gravemente enferma. Elle est tombée gravement malade.
Mi madre está gravemente enferma. Ma mère est sérieusement malade.
Es una pena que esté enferma. C'est dommage qu'elle soit malade.
Hace tres semanas que ella está enferma. Ça fait trois semaines qu'elle est malade.
Mamá está enferma desde el jueves pasado. Mère est malade depuis jeudi dernier.
No pude ir porque mi madre estaba enferma. Je n'ai pas pu y aller car ma mère était malade.
Como mi madre estaba enferma, yo me ocupé de ella. Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle.
Él cogió un segundo trozo para llevárselo a su amiga enferma. Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.
Estuvo enfermo la semana pasada. Il était malade la semaine dernière.
Para empeorar las cosas, se enfermó. Pour ne rien arranger, il est tombé malade.
Mi hermano está enfermo desde ayer. Mon frère est malade depuis hier.
Él enfermó por haber comido demasiado. Il est tombé malade d'avoir trop mangé.
Ha estado enfermo durante mucho tiempo. Il a été longtemps malade.
Dile que me he puesto enfermo. Dis-lui que je suis tombé malade.
Como estoy enfermo, no iré con vosotros. Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous.
Como estaba enfermo, no fui a la escuela. Comme j'étais malade, je ne suis pas allé à l'école.
Espero ya no estar enfermo la semana próxima. J'espère ne plus être malade la semaine prochaine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!