Verwendungsbeispiele von "escribir" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle124 écrire124
Voy a escribir una carta. Je vais écrire une lettre.
¿Cómo no escribir oraciones incompletas? Comment ne pas écrire des phrases incomplètes ?
No puedo escribir en chino. Je ne peux pas écrire en chinois.
No sé escribir en chino. Je ne peux pas écrire en chinois.
Tengo que escribir una carta. Je dois écrire une lettre.
Pocas personas tienen máquina de escribir. Peu de gens ont une machine à écrire.
No quiero escribir con este bolígrafo. Je ne veux pas écrire avec ce stylo.
No sabe ni leer ni escribir. Il ne sait lire ni écrire.
Intenté escribir con la mano izquierda. J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
Me tomó tres horas escribir esta letra. Cela m'a pris trois heures pour écrire cette lettre.
Tengo que escribir una carta. ¿Tienes papel? Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ?
Las máquinas de escribir hacen mucho ruido. Les machines à écrire font beaucoup de bruit.
Ni siquiera sabe escribir su propio nombre. Il ne sait même pas écrire son propre nom.
Esperaré hasta que terminéis de escribir la carta. J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre.
A veces corregir es más difícil que escribir. Parfois, corriger est plus difficile qu'écrire.
Él se equivoca constantemente al escribir en inglés. Il se trompe tout le temps lorsqu'il écrit en anglais.
He acabado de escribir una carta en inglés. J'ai fini d'écrire une lettre en anglais.
Es fácil escribir frases que se me ocurren. Il est facile d'écrire les phrases qui me viennent à l'esprit.
¿Oh? Puedes escribir sin mirar el teclado. ¡Qué guay! Oh ? Tu peux écrire sans regarder le clavier. C'est cool !
No era tan fácil escribir una carta en inglés. Ce n'était pas si simple d'écrire une lettre en anglais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!