Exemples d'utilisation de "hacer viento" en espagnol

<>
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
Una bandera hecha jirones que continúa ondeando en el viento. Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Estaba frío y, además, había viento. Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad. Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.
Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa. Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Los papeles volaron con el viento. Les papiers s'envolèrent.
No se puede hacer una tortilla sin cascar los huevos. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
El viento sopla. Le vent souffle.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Hoy hace mucho viento. Il y a vraiment du vent, aujourd'hui.
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
Hoy hace viento. Il y a du vent aujourd'hui.
¿Se os ha olvidado hacer los deberes? Avez-vous oublié de faire vos devoirs ?
El viento sopla locamente. Le vent souffle comme un fou.
No tenéis que hacer eso. Vous n'avez pas besoin de faire ça.
El viento sopla del este. Le vent souffle de l'est.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
Esta mañana hace mucho viento, ¿no? Il y a beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !