Verwendungsbeispiele von "hasta dónde" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años. Sa grand-mère vécut jusqu'à quatre-vingt-huit ans.
¿Dónde está papá? est père ?
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación? Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
¿Dónde nació Tom? est né Tom ?
Pero no es necesario quedarse hasta el final. Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
¿Dónde has encontrado esta lista? as-tu trouvé cette liste ?
Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de hasta qué punto es pequeño Japón. Ce n'est que lorsque tu vas à l'étranger que tu réalises à quel point le Japon est petit.
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. Je ne me rappelle plus je l'ai achetée.
Éste es el peor libro entre los que he leído hasta ahora. C'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant.
No sabía de dónde venía eso. Je ne savais pas d' ça venait.
El perro me siguió hasta casa. Le chien m'a suivi jusqu'à la maison.
"¿A dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo." " es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami."
¡Estoy hasta las narices! J'en ai plein le cul !
Tom no puede decir con seguridad dónde vive Mary. Tom ne peut dire avec certitude habite Marie.
Hemos debatido sobre este problema hasta tarde por la noche. Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit.
¿Dónde se puede jugar al metegol? peut-on jouer au baby-foot ?
¿Hasta qué punto te gusta el béisbol? À quel point aimes-tu le baseball ?
¿Dónde están las manzanas? sont les pommes ?
Estaré aquí hasta las diez. Je resterai ici jusqu'à dix heures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!