Exemplos de uso de "inglés escrito" em espanhol com tradução para o francês

<>
He comprado un periódico escrito en inglés. J'ai acheté un journal écrit en anglais.
¿Quién ha escrito esa carta? Qui a écrit cette lettre ?
Hablar inglés no es cosa fácil. Parler l'anglais n'est pas chose facile.
No sé quién ha escrito esta carta. Je ne sais pas qui a écrit cette lettre.
Prefiero el inglés a las matemáticas. Je préfère l'anglais aux mathématiques.
Si hubiera sabido la dirección de ella, le habría escrito una carta. Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Si haces el esfuerzo, puedes mejorar tu inglés. Si tu fais des efforts, tu peux améliorer ton anglais.
En esta ideología está escrito mi discurso. C'est l'idéologie pour laquelle mon discours est écrit.
¿Habla usted inglés? Parlez-vous anglais ?
Ya he escrito una carta. J'ai déjà écrit une lettre.
Te gusta el inglés, ¿verdad? Tu aimes l'anglais, n'est-ce pas ?
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Il a écrit un livre sur la guerre de Sécession.
Antes de ser francés, inglés o ruso, soy un hombre, y si hubiera una oposición entre el interés estrecho del nacionalismo y el inmenso interés del ser humano, diría, como Barnave: «¡Que muera mi nación, siempre que triunfe la humanidad!». Je suis homme avant d'être Français, Anglais ou Russe, et s'il y avait opposition entre l'intérêt étroit de nationalisme et l'immense intérêt du genre humain, je dirais, comme Barnave : « Périsse ma nation, pourvu que l'humanité triomphe! ».
Mi hermano debe de haber escrito esta carta. Mon frère doit avoir écrit cette lettre.
¿Tengo que responder en inglés? Dois-je répondre en anglais ?
Esperaré hasta que hayas escrito la carta. J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre.
Él es profesor de inglés. Il est professeur d'anglais.
¿Sabes quién ha escrito esta novela? Sais-tu qui a écrit ce roman ?
Él fue a América a estudiar inglés. Il alla en Amérique pour étudier l'anglais.
¿Sabes quién ha escrito este libro? Est-ce que tu sais qui a écrit ce livre ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!