Beispiele für die Verwendung von "la necesidad hace maestros" im Spanischen

<>
La necesidad de ver a actores guapos actuando en historias irreales es una forma pueril de rechazar la realidad. Le besoin de voir de beaux acteurs jouer dans des histoires irréelles est une forme puérile de rejet de la réalité.
Esta colección de arte es rica en pinturas de maestros holandeses. Cette collection est riche en tableaux des maîtres hollandais.
Se casaron hace tres meses. Ils se sont mariés il y a trois mois.
El deseo emerge entre necesidad y demanda. Le désir émerge entre nécessité et demande.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Muchas personas tienen tal necesidad de seguridad que, entre una felicidad posible pero insegura y una infelicidad garantizada, prefieren elegir esta última. De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Hace tres semanas que ella está enferma. Ça fait trois semaines qu'elle est malade.
Existe, pero visto que es tabú y que no se habla de ello, no hay necesidad de palabras para ello. Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
No había necesidad de llamar a un taxi. Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.
Reflexionar te hace superior. Réfléchir rend supérieur.
¿Qué hace esa gente? Que font ces gens ?
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ?
Él se marchó hace diez minutos. Il est parti il y a 10 minutes.
Hace buen tiempo. Il fait beau.
Hace mucho calor, ¿verdad? Il fait très chaud, n'est-ce pas ?
El hombre hace la colada, no la mujer. L'homme fait le lavage, pas la femme.
Hoy hace sol. C'est ensoleillé aujourd'hui.
La estoy esperando hace una hora. Je l'attends depuis une heure.
Dijo: "La vi hace cinco días". Il a dit : "Je l'ai vue il y a cinq jours".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.