Verwendungsbeispiele von "levantas" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
¿Te levantas a las seis? Tu te lèves à six heures ?
Se levanta a las siete. Elle se lève à sept heures.
Eso ha levantado un clamor popular. Cela a soulevé un tollé général.
No me levantes la voz. N'élève pas la voix sur moi.
Nosotros nos levantamos muy tarde. Nous nous lèverions très tard.
No soy capaz de levantar esta piedra. Je ne suis pas capable de soulever cette pierre.
Los ancianos se levantan pronto. Les personnes âgées se lèvent tôt.
Él levantó el automóvil gracias a su fuerza excepcional. Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle.
Esta mañana me levanté tarde. Je me suis levé tard ce matin.
Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo sola. Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seule.
Ella se levanta a las siete. Elle se lève à sept heures.
Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo solo. Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seul.
¿A qué hora se levanta ella? À quelle heure se lève-t-elle ?
¿Un dios omnipotente puede crear una piedra tan pesada que ni él mismo la pueda levantar? Un dieu omnipotent peut-il créer une pierre si lourde que lui-même ne puisse la soulever ?
Siempre me levanto a las 6. Je me lève toujours à 6 heures.
Normalmente me levanto a las ocho. Je me lève normalement à huit heures.
Me he levantado hacia las seis. Je me suis levé vers six heures.
No puedo levantar mi brazo derecho. Je ne peux pas lever mon bras droit.
¿A qué hora te sueles levantar? À quelle heure as-tu l'habitude de te lever ?
¿Por qué te levantaste tan temprano? Pourquoi est-ce que tu t'es levé si tôt ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!