Verwendungsbeispiele von "malo" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
No seas un niño malo. Ne sois pas un mauvais garçon.
Él es muy malo conmigo. Il est très méchant avec moi.
Él no hizo nada malo. Il n'a rien fait de mal.
No puede venir, está malo. Il ne peut pas venir, il est malade.
Él era un músico malo. C'était un mauvais musicien.
No es malo, sino un poco pesado. Il n'est pas méchant, juste un peu pénible.
¿De verdad piensas que es malo? Penses-tu vraiment que c'est mal ?
Parece que el perro está malo. Le chien a l'air malade.
Fumar es malo para ti. Fumer est mauvais pour toi.
El chico prometió no volver a ser malo. Le garçon a promis qu'il ne sera plus méchant.
Es fácil distinguir lo bueno de lo malo. Il est facile de distinguer le bien du mal.
Creo que mi japonés es muy malo. Je pense que mon japonais est vraiment mauvais.
Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo. Petit, on me donnait la fessée lorsque je faisais quelque chose de mal.
Demasiado poco es casi tan malo como demasiado. Trop peu est presque aussi mauvais que trop.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno. Il est plus facile d'écrire un mauvais poème que d'en comprendre un bon.
Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud. Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé.
Un médico me ha dicho que comer huevos era malo para mi salud. Un docteur m'a dit que manger des oeufs était mauvais pour ma santé.
El gobierno menos malo es aquél que se muestra menos, al que sentimos menos y al que pagamos menos. Le moins mauvais gouvernement est celui qui se montre le moins, que l'on sent le moins et que l'on paie le moins cher.
Ella está de mal humor. Elle est de mauvaise humeur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!