Exemplos de uso de "nosotros nos hemos pasado" em espanhol

<>
Todos nos hemos hecho comunistas. Nous sommes tous devenus communistes.
Nosotros nos levantamos muy tarde. Nous nous lèverions très tard.
Realmente nos hemos divertido. Nous nous sommes vraiment bien amusés.
Los cinco de nosotros nos paramos en un círculo tomados de las manos. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante. « Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
Nosotros no nos vamos de vacaciones. Nous n'allons pas en vacances.
¡Dulce poesía! ¡La más hermosa de las artes! Tú, que suscitando en nosotros el poder de la creación, nos sitúas tan cerca de la divinidad. Douce poésie ! Le plus beau des arts ! Toi qui, suscitant en nous le pouvoir créateur, nous met tout proches de la divinité.
Nuestro destino será aquél que nosotros hagamos. No hay que esperar a que los otros nos lo construyan. Notre destinée sera ce que nous l'aurons faite. Il ne faut pas attendre que les autres nous la construisent.
El rey no solo nos invitó a nosotros, sino también a muchas otras personas. Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes.
¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción? Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ?
Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos. Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
No nos gustan nuestros vecinos, y a ellos tampoco les gustamos nosotros. Nos voisins ne nous plaisent pas, et nous ne leur plaisons pas.
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos. Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux.
Hemos alcanzado la cima de la montaña. Nous avons atteint le sommet de la montagne.
Nosotros te visitaremos mañana. Nous te rendrons visite demain.
Este año ha nevado más que el año pasado. Il a plus neigé cette année que l'an dernier.
¿Por qué no nos contaste que estabas embarazada? Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ?
Hemos jugado en esta playa. Nous avons joué sur cette plage.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
Mamá está enferma desde el jueves pasado. Mère est malade depuis jeudi dernier.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.