Exemples d’usage de "partida doble" en espagnol avec traduction en français

<>
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? Je suis garé en double-file. Peux-tu te dépêcher ?
Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares. Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa? Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ?
Es la partida de ajedrez más importante del mundo. C'est la partie d'échecs la plus importante au monde.
He aparcado en doble fila, ¿podéis daros prisa? Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ?
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar. La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
Querría una habitación doble menos cara. Je voudrais une chambre double moins chère.
¡Se acabó la partida! Les jeux sont faits !
Pagué el doble de esa suma. J'ai payé le double de la somme.
Perdimos la partida. Nous perdîmes la partie.
Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar". Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.»
Su edad es el doble que la de ella. Son âge est le double du sien.
Él es el doble de viejo que yo. Il est deux fois plus âgé que moi.
Necesitamos una cama doble Nous avons besoin d'un lit double
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !