Beispiele für die Verwendung von "pierde" im Spanischen

<>
A veces pierde la esperanza. Il perd parfois espoir.
Nada se pierde, nada se crea, todo se transforma. Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme.
No tendré más amigos, porque uno sufre demasiado cuando los pierde. Je n'aurai plus d'amis, parce qu'on souffre trop quand on les perd.
El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde. Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois.
Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular. Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
Está tratando de perder peso. Elle essaie de perdre du poids.
No quiero perder el avión. Je ne veux pas rater l'avion.
Ella realmente quería perder peso. Elle veut vraiment perdre du poids.
Ayer perdí el último autobús. J'ai raté le dernier bus hier.
No tenemos nada que perder. Nous n'avons rien à perdre.
Apúrate, o perderás el último tren. Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.
Lloro por mi juventud perdida. Je pleure ma jeunesse perdue.
Quizás él ha perdido el avión. Il a peut-être raté l'avion.
Él ha perdido su reputación. Il a perdu son honneur.
Tom se acaba de perder su tren. Tom vient de rater son train.
Tracy ha perdido las gafas. Tracy a perdu ses lunettes.
Él debe haber perdido su tren habitual. Il a dû rater son train habituel.
He perdido mi fe religiosa. J'ai perdu ma foi religieuse.
Como me levanté tarde, perdí el autobús. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
Estaba perdido entre la multitud. J'étais perdu dans la foule.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.