Ejemplos de uso de "poco serio" en español con traducción al francés

<>
Estoy un poco borracho. Je suis un peu ivre.
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.
En este campo, me siento poco conocedor. Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
¿No lo dirás en serio? C'est pas vrai.
Tengo tos y un poco de fiebre. J'ai de la toux et un peu de fièvre.
Hablo en serio. Je suis sérieux.
Queda un poco de vino en la botella. Il reste un peu de vin dans la bouteille.
¿En serio? C’est vrai ?
Intenta perder peso corriendo un poco. Essaie de perdre du poids en courant un peu.
Tomo en serio mi salud. Je prends ma santé au sérieux.
El que reflexiona demasiado produce poco. Celui qui réfléchit trop produit peu.
Perder la salud es más serio que perder dinero. Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.
Tengo un poco de frío. J'ai un peu froid.
Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo. J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit.
Habla un poco más alto. Parle un peu plus fort.
¡Oh! ¿En serio? Oh ! Vraiment ?
Dame un poco de agua, ¡rápido! Donne-moi un peu d'eau, et vite !
¿Estás de broma o en serio? Tu plaisantes ou tu es sérieux ?
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
¿Hablas en serio? Tu es sérieux ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.