Exemples d’usage de "por valor de" en espagnol avec traduction en français

<>
El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene. La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est plutôt que dans ce qu'il possède.
Las confesiones obtenidas por la tortura son en general de nulo valor. Les confessions obtenues par la torture sont en général sans valeur.
Admiro su valor. J'admire son courage.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
Yo admiraba su valor y confiaba en él. J'admirais son courage et lui faisais confiance.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
No podía más que admirar su valor. Je ne pouvais qu'admirer son courage.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
Hacía falta valor para cruzar solo el Pacífico en vela. Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
El libro es de un gran valor. Le livre est d'une grande valeur.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
El valor del dólar cae con una tasa de inflación creciente. La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
Este artículo no tiene ningún valor. Cet article n'a aucune valeur.
Pagué 200 dólares por esta bolsa. J'ai payé 200 dollars pour ce sac.
Quiero recuperar mis objetos de valor. Je veux récupérer mes objets de valeur.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !