Exemples d’usage de "restaurante" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous19 restaurant19
El restaurante siempre está lleno. Le restaurant est toujours plein.
Quiero cenar en un restaurante. Je veux aller au restaurant pour le dîner.
Nuestro restaurante es el mejor. Notre restaurant est le meilleur.
Me puede recomendar un buen restaurante Pouvez-vous recommander un bon restaurant
No vayamos más a ese restaurante. N'allons plus à ce restaurant.
Las mujeres trabajan en un restaurante. Les femmes travaillent dans un restaurant.
¿A qué hora cierra este restaurante? À quelle heure ferme ce restaurant ?
¿Se come bien en este restaurante? On mange bien dans ce restaurant ?
Dónde está el restaurante chino más cercano Où est le restaurant chinois le plus proche
El restaurante está en la planta baja. Le restaurant se situe au rez-de-chaussée.
Elige un buen restaurante donde ir a comer. Choisis un bon restaurant où aller manger.
Voy al restaurante una vez cada dos días. Je vais au restaurant une fois tous les deux jours.
Le llevé al restaurante más caro del campus. Je l'ai amené au restaurant le plus cher du campus.
Se trata de un restaurante de comida típica finlandesa. Il s'agit d'un restaurant servant de la nourriture typiquement finlandaise.
Éste es el restaurante en el que suelo comer. J'ai l'habitude de manger dans ce restaurant.
No me puedo permitir comer en un restaurante tan caro. Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
Aquí hay un restaurante en el que como a menudo. Voici un restaurant, dans lequel je mange souvent.
No había ni una sola mesa libre en todo el restaurante. Il n'y avait pas une seule table libre dans tout le restaurant.
En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento! Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !