Exemples d’usage de "rio" en espagnol avec traduction en français

<>
- Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien. « C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »
Estoy nadando en el río. Je nage dans la rivière.
Algunos conductores reían y gritaban. Certains des conducteurs riaient et criaient.
La navegación en el río queda prohibida. Le fleuve est toujours interdit aux bateaux.
Él nada en el río. Il nage dans la rivière.
Se rieron de su error. Ils ont ri de leur erreur.
Este río parece que va a desbordarse. Ce fleuve a l'air sur le point de déborder.
He intentado nadar en el río. J'ai essayé de nager dans la rivière.
Entonces, ¿por qué te ríes? Alors, pourquoi est-ce que tu ris ?
Las dos ciudades están separadas por un río. Les deux villes sont séparées par un fleuve.
Nosotros medimos la profundidad del río. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
Sólo los seres humanos pueden reír. Seuls les êtres humains peuvent rire.
El tiempo es como un río: no vuelve a su origen. Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source.
Conseguimos cruzar el río a nado. Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.
Sus amigos se rieron de ella. Ses amis rirent d'elle.
Me gustaría nadar en este río. J'aimerais nager dans cette rivière.
Por favor, no te rías de mí. Ne ris pas de moi s'il te plaît.
Los peces abundan en este río. Les poissons sont nombreux dans cette rivière.
Me gusta la forma de reír de ella. J'aime la façon qu'elle a de rire.
Es peligroso nadar en ese río. Il n'est pas sans risque de nager dans cette rivière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !