Exemplos de uso de "sino más bien" em espanhol com tradução para o francês

<>
Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo. Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre.
Estoy cansado de la gente que juzga a Berlusconi sólo como mujeriego, Juzguemoslo más bien por su capacidad para gobernar, por su honestidad y seriedad, por las personas que elige para rodearse, por su coherencia, por como supo enfrentar la crisis apenas se presentó y por como transformó a Italia en los últimos 10 años. Les gens qui jugent Berlusconi uniquement comme étant un coureur de jupons me fatiguent, jugeons-le plutôt pour sa capacité à gouverner, pour son honnêteté et son sérieux, pour les personnes dont il choisit de s'entourer, pour sa cohérence, pour la façon dont il a su faire face à la crise dès qu'elle s'est présentée et pour la manière dont il a transformé l'Italie durant les 10 dernières années.
Más alto, por favor, no oigo bien. Plus fort, je vous prie, je n'entends pas bien.
Con la más profunda ternura dijo ella, "¿Estás bien?" Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?»
Lo más importante no es ganar, sino participar. Le plus important n'est pas de gagner mais de participer.
Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió. Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.
Lo más importante en las olimpiadas no es ganar sino participar. La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais de participer.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano. Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla. La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
¿Le viene bien a las seis? Est-ce que six heures vous conviendrait ?
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo. Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Juega bien al tenis. Il joue bien au tennis.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
No vemos las cosas según son, sino según somos. Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Él canta bien. Il chante bien.
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
Lo que él quería no es tanto el dinero, sino la fama. Ce qu'il désirait ce n'était pas tant l'argent que la célébrité.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!