Exemples d’usage de "Contestaré" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Jack no contesta mis cartas. Jack will not answer my letters.
Tom no sabía cómo contestar. Tom didn't know how to reply.
Esta es la primera vez que me contestas. This is the first time you've talked back to me.
Tengo que contestar el teléfono. I have to answer the phone.
Él contestó de manera tosca. He made a rude reply.
¡No me contestes! Yo sé lo que es mejor para ti. Don't talk back to me! I know what's better for you.
¿Alguien puede contestar mi pregunta? Can anyone answer my question?
"Ya estoy casada", contestó Mary. "I’m already married", replied Mary.
Yo podría contestar su pregunta. I could answer his question.
Me complace contestar a su última carta. I am happy to reply to your last letter.
Tengo que contestar su carta. I have to answer his letter.
Siento no haber contestado tu carta antes. Sorry I haven't replied to your letter earlier.
¿Podría alguien contestar el teléfono? Can someone answer the telephone?
Cuando se le preguntó qué vino le gustaba beber, él contestó: "El que le pertenece a otro." When asked what wine he liked to drink, he replied, "That which belongs to another."
No tienes derecho a contestar. You have no right to answer.
Intenté llamar, pero no contestaron. I tried calling, but they didn't answer.
Cuando los llamo, no contesta nadie. When I phone them nobody answers.
Contesta a mi pregunta con cuidado. Answer my question carefully.
Podía contestar a todas las preguntas. I could answer all the questions.
Nos fue imposible contestar la pregunta. The question was impossible for us to answer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !