Exemples d’usage de "Eche" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Puede que me rinda pronto y simplemente me eche una siesta. I may give up soon and just take a nap.
Eche los papeles en la cesta. Throw the papers in the basket.
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. I may give up soon and just nap instead.
Mañana me pondré en contacto con Tom y le pediré que nos eche una mano. I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
Dijo que les echaría una mano. He said he would give a helping hand to them.
Cállate. Si no, te echarán. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Echa más sal a la sopa. Add more salt to the soup.
¿Dónde puedo echar estas cartas? Where can I mail these letters?
Eché agua en el caldero. I poured water into the bucket.
John le echa la culpa a otros. John casts the blame on others.
He cerrado la puerta pero no he echado la llave. I shut the door, but I haven't locked it.
Deja eso ya. Solo estás echando sal en la herida del pobre hombre. Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
Dile que me estoy echando una siesta. Tell her that I am having a nap.
Los padres de Tom lo echaron de su casa cuando él les confesó que era ateo. Tom was kicked out of his house by his parents when he confessed to being an atheist.
Ella me echó una mirada extraña. She gave me a strange look.
Ella lo echó a él. She threw him out.
Tom le dijo a Mary que no le echara azúcar. Tom told Mary not to add sugar.
No olvides echar esta carta, por favor. Please remember to mail this letter.
Tom echó algo de leche en el vaso y se lo entregó a Mary. Tom poured milk into the glass and then handed it to Mary.
Una vez, una bruja le echó un mal de ojo a Cristóbal Colón... y nunca lo recuperó. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !