Exemples d’usage de "Llegamos tarde" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Llegamos tarde por tu culpa. It's because of you that we were late.
Aún si llegamos tarde, no nos molesta. Even if we're late, it doesn't bother us.
Llegamos tarde a casa. We arrived home late.
Llegamos demasiado tarde. Ya no había nada que pudiéramos hacer. We arrived to late. There was nothing we could do.
Ella llegó tarde una vez más. She was late once again.
Llegamos al teatro. We arrive to the theater.
¿Qué haces por la tarde? What do you do in the afternoon?
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. We arrived at the hotel an hour ago.
Tú siempre llegas tarde. You are always late.
Llegamos primero. We arrived first.
¡No debes llegar tarde a la escuela otra vez! You must not be late to school again!
Llegamos a Londres ayer. We got to London yesterday.
¿Siempre están en casa por la tarde? Are you always at home in the evening?
Llegamos a la estación a tiempo. We reached the station on time.
Tom le dijo a Mary que no volviera a llegar tarde. Tom told Mary not to be late again.
El tren salió justo cuando llegamos a la plataforma. The train left just as we arrived at the platform.
Como mucho llegarás solo 30 minutos tarde. At the most, you'll only be 30 minutes late.
El tren ya se había ido cuando llegamos a la estación. The train had already left when we got to station.
No debes llegar tarde a la escuela. You must not be late for school.
Cuando llegamos a casa anoche, los otros ya estaban en cama profundamente dormidos. When we came home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !