Exemples d’usage de "Luego" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Oí un grito y luego un choque. I heard a shout and then a crash.
Ella discutió con él y luego lo golpeó. She argued with him and then hit him.
Dices algo y luego haces justo lo contrario. You say one thing and then act just the opposite.
¡No arrastres la mesa! Levántala y luego la mueves. Don't drag the table! You lift it and then you move it.
La llama parpadeó un momento y luego se apagó. The flame flickered for a moment, then died out.
Ella le siguió a casa y luego le mató. She followed him home then killed him.
El sábado fuimos al cine, y luego al restorán. On Saturday we went to the movies, then to the restaurant.
Y luego se me ocurrió de repente una buena idea. Then all of a sudden a good idea came to me.
Tom se vistió rápidamente, luego salió corriendo por la puerta. Tom dressed himself quickly, then ran out the door.
¿Por qué dices una cosa y luego vas y haces otra? Why do you say one thing, and then go and do another?
¿Viniste temprano a casa sólo para comer y luego salir nuevamente? Did you come home early just to eat then go out again?
Tenían pegatinas en sus coches que decían "primero Iraq, luego Francia". They had stickers on their cars reading: "First Iraq then France".
Vamos a ir a Hong Kong primero, y luego iremos a Singapur. We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.
Escribió "saludos" al final de la carta y luego firmó su nombre. He wrote "Best regards" at the end of the letter and then went on to sign his name.
Había dos pasteles. Me comí uno y luego me comí el otro. There were two cakes. I ate one and then I ate the other.
Primero que todo, te haré unas cuantas preguntas y luego te examinaré. First of all, I will ask you a few questions and then examine you.
Scott primero cambió un reloj por un libro, luego el libro por dinero. Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
Luego visitamos Washington, D.C., la capital de los Estados Unidos de América. Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
Tom se comió parte del jamón, y luego dejó el resto en el refrigerador. Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
Yo solía utilizar Twitter, pero luego lo hallé un poco aburrido, así que dejé de utilizarlo. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !