Exemplos de uso de "Pidió" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Ella me pidió perdón por haberme pisado el pie. She apologized to me for stepping on my foot.
Pobre como era, no pidió prestado dinero a nadie. Poor as he was, he did not borrow money from others.
Tom pidió perdón a las familias de las víctimas por la explosión de la fábrica. Tom apologized to the families of the victims for the explosion at the factory.
Él pidió prestado dinero al banco para comprar una casa nueva. He borrowed money from the bank to finance his home.
Ella pidió ayuda, pero nadie vino. She requested help, but no one came.
Él pidió que se la chuparan. He requested a blow job.
El pidió a sus amigos ayuda. He turned to his friends for help.
Él me pidió que guardase el secreto. He requested me to keep it secret.
Él me pidió que guardara el secreto. He requested me to keep it secret.
El profesor me pidió que me levantase. The teacher told me to stand up.
Mary pidió un aumento a su jefe. Mary requested a raise from her boss.
Él me pidió que pagara inmediatamente en dinero. He demanded that I should pay the money at once.
Tom le pidió a Mary que condujera con cuidado. Tom urged Mary to drive carefully.
Él pidió que yo viniera aquí otra vez esta tarde. He requested that I come here again this afternoon.
Pidió a su secretaria que tradujera la carta al inglés. He had his secretary translate the letter into English.
Le pidió a su hermano que le ayudara con la jardinería. He had his brother help him with the gardening.
Él pidió disculpas por su conducta, pero ella no lo perdonaría. He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
Le pidió a su hermana que le ayudara pintar las paredes de su cuarto. He had his sister help him paint the wall of his room.
Tom pidió prestados algunos libros de la librería para leer por el fin de semana. Tom borrowed some books from the library to read over the weekend.
Ella le pidió el libro hace muchos años y aún no se lo ha devuelto. She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!