Ejemplos de uso de "Por lo que" en español con traducción al inglés

<>
¿Estás enfadado por lo que dije? Are you angry at what I said?
Algún día ella tendrá que pagar por lo que ha hecho. Someday she'll have to pay for what she's done.
Mi abuelo hace ejercicio moderado todas las mañanas, que es por lo que está fuerte y sano. My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
Por lo que yo sé, él nunca ha llegado a tiempo. As far as I know, he has never come on time.
Ella parece estar ofendida por lo que él dijo. She seems to have been offended by what he said.
Por lo que he oído. Judging by what I've heard.
No puedo perdonarle por lo que hizo. I can't forgive him for what he did.
Por lo que yo sé, está muy lejos. It is very far as far as I know.
Escribí la composición con apuro, por lo que debe estar llena de errores. I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.
Estaba literalmente aturdido por lo que vi. I was literally stunned by what I saw.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
No culpes a Tom por lo que hizo Mary. Don't blame Tom for what Mary did.
Nunca comprenderás por lo que he atravesado. You will never realize what I went through.
No me gusta el té, por lo que normalmente tomo café en el desayuno. I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
Por lo que sé, él nunca ha sido puntual. As far as I know, he has never come on time.
Por lo que sé, él es uno de los mejores médicos de la ciudad. As far as I know, he is one of the best doctors in town.
Estaba horrorizado por lo que vi. I was horrified by what I saw.
Hay mucha gente en el mundo estudiando inglés, por lo que los ingleses están acostumbrados al acento no estándar de aquellos que están aprendiendo, a sus errores gramaticales y demás. There are many people in the world studying English, so English people are used to learners' non-standard accents, their grammatical errors and so on.
Mejor ser odiado por lo que eres que querido por lo que no eres. Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
Por lo que yo sé, no hubo problemas en el primer semestre. As far as I am aware, there were no problems during the first semester.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.