Exemples d’usage de "Siglos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous52 century52
Cracovia fue la capital de Polonia durante siglos. For centuries Cracow was the capital of Poland.
Siglos más tarde había más hombres en el espacio que en la Tierra. Centuries later, there were more humans in outer space than there were on Earth.
Las tortugas gigantes fueron diezmadas por los piratas en los siglos XVIII y XIX. Giant tortoises were decimated by pirates in the 18th and 19th century.
Su familia arrastraba un historial de enfermedades genéticas que se remontaba a muchos siglos atrás. Her family had a history of genetic diseases that dated back several centuries.
La relación entre el Islam y Occidente incluye siglos de coexistencia y cooperación, pero también conflictos y guerras religiosas. The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.
Fuimos fundados bajo el ideal de que todos somos creados iguales, y hemos derramado sangre y luchado durante siglos para dar significado a estas palabras, dentro de nuestras fronteras y por todo el mundo. We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Un siglo tiene cien años. A century is one hundred years.
Un siglo es cien años. A century is one hundred years.
La primera década de este siglo. The first decade of this century.
Él nació en el siglo XIX. He was born in the 19th century.
Cien años se llama un siglo. 100 years is called a century.
El siglo XXI le pertenece a Asia. The 21st century belongs to Asia.
Él está perdido en el siglo veinte. He is lost in the twentieth century.
La ciencia progresó rapido en este siglo. Science has made rapid progress in this century.
Siglo dieciocho, a menos que sea una falsificación. Eighteenth century, unless it's a forgery.
Este cuadro se pintó en el siglo XXI. This painting was painted in the 21th century.
El esperanto es la lengua del siglo veintiuno. Esperanto is the language of the twenty-first century.
El individualismo es la epidemia del siglo XXI. Individualism is the 21st century's epidemic.
En el siglo II en China se jugaba futbol. Football was played in China in the second century.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !