Exemples d’usage de "Sirve" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Sirve el café, por favor. Serve the coffee, please.
Llorar no sirve de nada. Crying is of no avail.
Ese hotel sirve comida muy buena. That hotel serves very good food.
Este hotel no sirve el almuerzo. This hotel does not serve lunch.
¿A qué hora se sirve la cena? What time is dinner served?
Se sirve la cena a las nueve y media. Supper is served at nine-thirty.
El primero que llega, el primero que se sirve. First come, first served.
Tom adora venir aquí desde que él pensó que este lugar sirve la única comida rápida que vale la pena comer. Tom loves coming here since he thinks this place serves the only fast food worth eating.
Esa caja servirá como mesa. The box will serve as a table.
Estoy sirviendo una taza de té. I am pouring a cup of tea.
Su consejo no sirvió de mucho. His advice didn't help much.
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún. Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
Mi ordenador tiene que servir para algo. My computer has got to be useful for something.
Esta caja servirá como mesa. This box will serve as a table.
Ella sirvió té a sus invitados. She poured out tea for her visitors.
Buenos días, ¿en qué le puedo servir? Good day, how may I help you?
¿Qué sirvieron en la fiesta? What was served at the party?
Ella sirvió brandy en las copas. She poured brandy into the glasses.
Su consejo no nos sirvió de nada. His advice didn't help at all.
¿A qué hora servirán la cena? What time will dinner be served?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !