Exemplos de uso de "Ya" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Ya que estás aquí, puedes ayudarme. Since you're here, you can help me.
Ya que estoy aquí, déjame ayudarte. Since I'm here, let me help you.
Nos fuimos sin él ya que no estaba listo. We went without him since he wasn't ready.
¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente! I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
Ya que no tengo dinero, no puedo ir allá. Since I have no money, I can't come there.
Ya que mueve el hierro, la piedra tiene alma. The stone has a soul since it moves iron.
Ya que tú preparaste la comida, yo fregaré los platos. Since you did the cooking, I'll do the dishes.
Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud. You should give up smoking since it's unhealthy.
Ya que nunca he comido aquí antes, no sé que recomendar. Since I've never eaten here before, I don't know what to recommend.
Ya que he vivido en Tokio antes, conozco bastante bien la ciudad. Since I lived in Tokyo, I know that city pretty well.
Jorge Luis Borges hablaba inglés y español ya que una de sus abuelas era inglesa. Jorge Luis Borges spoke English and Spanish since one of his grandmothers was an Englishwoman.
Ya que puedes cambiar la velocidad de reproducción del walkman, lo uso para aprender francés. Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
Ya que lo voy a ver mañana, le puedo dar un mensaje si tú quieres. Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
Ya que no tienes nada que ver con este asunto, no tienes de qué preocuparte. Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Estoy pensando en irme a alguna parte para cambiar de aires, ya que me lo aconseja mi médico. I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
Ya que no podemos contar con ninguna ayuda de los demás, vamos a tratar de hacerlo lo mejor posible. Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
El lenguaje de gestos tenía, sin embargo, serias limitaciones, ya que no podía ser usado en la oscuridad o a distancia. Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
Ya que mi novio es más de interiores, el verano de este año no fui ni al mar ni a la montaña. Since my boyfriend is more of an indoors person, this year's summer I didn't go to the beach or the mountain.
Ella lo invitó a una cita, pero él dijo que no ya que pensaba que las chicas no debían invitar a los chicos. She asked him out on a date, but he said no since he thought girls should not ask boys out.
Hablar el mismo idioma entre varias culturas es a veces una causa de más confusión que hablar idiomas diferentes, ya que estamos menos conscientes de los diferentes significados que pueden acarrear las mismas palabras. Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!