Exemples d’usage de "acuerdo global" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Esto es debido a que el inglés es un idioma global. This is due to English being a global language.
Escríbeme alguna vez, ¿de acuerdo? Write me sometime, OK?
Se dice que el calentamiento global está directamente relacionado con las emisiones de dióxido de carbono. It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
No estoy de acuerdo contigo. I don't agree with you.
GPS significa Sistema de Posicionamiento Global. GPS means "Global Positionning System".
Ella estuvo de acuerdo con él en que yo tenía que ir a la reunión. She agreed with him that I should go to the meeting.
A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola. I don't agree to a young lady going there alone.
Debes vivir de acuerdo a tus ingresos. You must live according to your income.
Un hombre del tiempo es alguien con quien el tiempo no siempre está de acuerdo. A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
No vengas tarde, ¿de acuerdo? Don't come late, okay?
No estoy de acuerdo contigo en la cuestión. I disagree with you on the matter.
Francamente hablando, yo no estoy de acuerdo contigo. Frankly speaking, I don't agree with you.
¿Alguno de los miembros está de acuerdo contigo? Do any of the members agree with you?
Nos pusimos de acuerdo en compartir las tareas del hogar. We agreed to share the housework.
Por eso es que no puedo estar de acuerdo contigo. That's why I cannot agree with you.
Tom no está de acuerdo. Tom doesn't agree.
Es extraño que Ken no esté de acuerdo con nosotros. It is strange for Ken not to agree with us.
Creo que es hora de que lleguemos a un acuerdo. I think it's time for us to come to an agreement.
Los animales se comportan de acuerdo a sus instintos. Animals act according to their instincts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !