Exemplos de uso de "agotamiento nervioso" em espanhol com tradução para o inglês

<>
El sistema nervioso central consiste en de cerebro, cerebelo, médula oblonga y médula espinal. Central nervous system consists of brain, cerebellum, medulla oblongata and spinal cord.
Tom se puso nervioso. Tom got nervous.
¿Por qué es tan difícil de establecer que la célula nerviosa es la unidad básica del tejido nervioso? Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?
El criminal está nervioso. The criminal is nervous.
Bill está nervioso por el examen. Bill is nervous about the exam.
Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso. He looked calm, but actually he was very nervous.
Tom siempre se pone nervioso justo antes de salir al escenario. Tom always gets nervous just before he goes on stage.
Hablar en público me pone nervioso. Speaking in public makes me nervous.
Estaba nervioso al principio pero gradualmente me fui relajando. I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
Está nervioso y emocionado. He's nervous and excited.
Me pone nervioso. It makes me nervous.
Me está poniendo nervioso. It's making me nervous.
Tratá de no ponerlo nervioso. Try not to make him angry.
Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central. This disease affects mainly on the central nervous system.
Ella se le quedó mirando y eso le puso muy nervioso. She stared at him and that made him very nervous.
El sistema nervioso central consta de cuatro órganos. Central nervous system consists of four organs.
Cuando conocí a Betty estaba nervioso. The first time I met Betty, I was nervous.
Es la primera vez que contribuyo en Tatoeba, así que estoy un poco nervioso... Por favor, sed amables conmigo. This is my first time contributing to Tatoeba, so I'm a little nervous.. please be kind with me.
La forma de hablar de Tom me puso nervioso. Tom's way of speaking got on my nerves.
"Este es mi primer vuelo. Estoy nervioso," dice Hiroshi. "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!