Verwendungsbeispiele von "averigüé" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle41 find out41
Averigüé que Kate era rica. I found out that Kate was wealthy.
Averigüé la causa de mi muerte. I found out the cause of my death.
Por fin averigüé lo que causaba el dolor en mi pierna. I finally found out what had been causing the pain in my leg.
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí? Could you find out how to get there?
No pudimos averiguar su dirección. We could not find out her address.
No pudimos averiguar su paradero. We couldn't find out her whereabouts.
Primero, averigua su nombre y dirección. First find out her name and address.
Por favor, averigua donde se encuentra. Please find out where he is.
Por favor, averigua dónde está ella. Please find out where she is.
Tom pretende averiguar que está pasando. Tom plans to find out what's going on.
Debo averiguar exactamente que salió mal. I need to find out exactly what went wrong.
Ellos lo averiguarán tarde o temprano. They will find out sooner or later.
Yo averiguaré como actúa la medicina. I will find out how the medicine works.
Él trató de averiguar contra que iba. He tried to find out what he was up against.
No he podido averiguar nada al respecto. I haven't been able to find out anything about it.
Acabó de averiguar que ella estaba embarazada. I just found out she was pregnant.
Te contactaremos tan pronto averigüemos cualquier cosa. As soon as we find out anything, we will contact you.
Tom no pudo averiguar la dirección de Mary. Tom couldn't find out Mary's address.
Quiero averiguar el origen de este irresponsable rumor. I want to find out the source of this irresponsible rumor.
Los experimentos te permitirán averiguar que anda mal. Experiments will enable you to find out what is wrong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!