Exemplos de uso de "botón de camisa" em espanhol com tradução para o inglês

<>
A Tatoeba le falta el botón de cerrar sesión. Tatoeba has no "Log Out" button.
Él apretó el botón de emergencia. He pushed the emergency button.
Como suele haber varias páginas web sobre cualquier tema, normalmente sólo le doy al botón de retroceso cuando entro en una página web que tiene anuncios en ventanas emergentes. Simplemente voy a la siguiente página encontrada por Google y espero encontrar algo menos irritante. Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.
Se cayó un botón de mi abrigo. A button has come off my coat.
El segundo botón de tu camisa se está desabrochando. The second button of your shirt is coming off.
¿Le coserías un botón a mi camisa? Would you sew a button on my shirt?
Esta camisa es de talla regular. This shirt is the standard size.
No pulsar ese botón. Do not push that button.
Tom planchó su camisa. Tom ironed his shirt.
¿Presionaste el botón? Did you push the button?
La camisa está limpia. The blouse is clean.
Por favor, en caso de emergencia presione este botón al instante. Please push this button at once in case of emergency.
La camisa cuesta doce libras. The blouse costs twelve libras.
Me pregunto que pasará si pulso este botón. I'm wondering what will happen if I push this button.
La camisa está muy sucia. Hay que lavarla antes de irte a la escuela. The shirt is very dirty. Before you go to school, it has to be washed.
¿Tú presionaste el botón? Did you push the button?
Tom se puso su camisa. Tom put his shirt on.
Solo tienes que pulsar este botón para sacar una foto. All you have to do is push this button to take a picture.
Ella le compró una cámara demasiado grande para que cupiese en el bolsillo de su camisa. She bought him a camera that was too big to fit in his shirt pocket.
Oprimió el botón y esperó. He pressed the button and waited.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!