Verwendungsbeispiele von "calle sin salida" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Hoy en día no puedes andar por la calle sin ver a la gente tirar la basura al suelo. These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
Este es un callejón sin salida. This is a dead-end alley.
Es un callejón sin salida. It's a dead end.
No entres ahí, es un callejón sin salida. Don't go in there, it's a dead-end street.
Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso. If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning.
Caminé sin rumbo por la calle. I walked about aimlessly on the street.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
Tú les permites a tus hijos jugar de noche en la calle. You authorize your children to play at night in the street.
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
Dos niños jugaban en la calle. There were two children playing on the street.
Volvimos a la casilla de salida. We were back to square one.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Ella advirtió a los niños de que no jugasen en la calle. She warned the children against playing in the street.
Era aparente que no había salida. It was apparent that there was no way out.
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
Cuidado con los coches cuando cruces la calle. Watch out for cars when you cross the street.
Él necesita una salida más productiva para su furia. He needs a more productive outlet for his anger.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
¿Alguna vez has meado en la calle? Have you ever peed on the street?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!